POEMAS DEDICADOS A ANDONI ROS SOLER Y ELISABETH HACKEL‏

Estimado Antonio Ros Soler

Vamos a pasar a las Fiestas de pascuas y se nos vendrá el Año Nuevo, y para esos días me deseo hacer conocer este poema que está hecho a dos manos con Abdolón García, un poeta colombiano que vive en el exilio y con quien hemos trabajado en muchas cosas para publicaciones en revistas y Pág. Webs.

Con él compartimos muchos agradables momentos. ÈL conoce mis inquietudes, de los trabajos que hago con otras organizaciones, de la gente que me rodea, etc.

Èl los conoce también a ustedes en sus trabajos de poesía sin que ustedes lo conozcan personalmente, pues el exilio obligado es así, como una condena en que a veces no se puede dar la cara.

Las veces que nos vemos los dos, escribimos juntos, y esto lo hemos hecho pensando para los amigos y para estas Fiestas. Y queremos compartir con estos poemas esas reflexiones que reflejan estos momentos que vive la Humanidad y la Europa. Los poemas como ves, están dedicados y seguro que será una sorpresa para ti, y no me corro, como dice Abdolón.

Si hubiera que hacer correcciones, lo haces y me avisas. También se lo envías a "MARIBEL Alonso Lancho ( poetap-M)" para su publicación en Poetap, yo lo haré también en otras fuentes, y quemamos el Año Viejo y adolorido y te abrazo, JP Quevedo.

Andoni Ros Soler (escribe): ENHORABUENA, AMIGOS DEL VERSO COMO GRITO AFILADO SOBRE TODAS LAS COLINAS, VUESTRO POEMA ES MOTIVADOR.

---------------------------------------------------------------------

Abdolón García (Colombia)*/José Pablo Quevedo (Perú)*


En carrera de postas

(Para Elisabeth Hackel, la Madre Coraje de la Poesía
y para Antonio Luis Ros Soler, Maestro español)

POESÍA DE JOSÉ PABLO QUEVEDO


Queridos Poetas del Mundo Alguien me preguntó una vez: Para que sirve la poesía?, y yo le contesté, haciendome también de las palabras y razonamientos de aquellos poetas que luchamos por conquistar la paz en este planeta; precisamente la palabra como arte bello, nos sirve para reflexionar y arremeter el tiempo en sus momentos dramáticos, de armonía o de cambio, pues el escritorio es el laboratorio de la idea y allí el poeta plasma un ideal y lucha con la palabra y la acción por forjar un mundo mejor. Y yo solamente puedo combatir en esta hora en que el poder imperialista desea torcer los destinos de la Humanidad con la palabra hecha poesía y con la solidaridad de la palabra.Y por eso estoy de acuerdo con vuestros mensajes de solidaridad y vuestras palabras. Vuestro,
José Pablo Quevedo


Arte Regresivo

El corazón del poeta

Una nave que es el corazón
del poeta
entrando a Gaza por sus mares,
y la multicolor bandera solidaria
flamea en las proas de cruceros.

Es la es la eternura de los pueblos en trigo
y en centeno,
es la eternura hecha juguete o libro
o medicamento para niños palestinos.

Pero ante cualquier nube de tormenta
el poeta va montado firmemente en su crucero,
va desafiando la amenaza de los acorazados
y sus cañones.

Entre la calma y la tormenta, el poeta sabe,
que Israel habla de la guerra y de guetos,
y su habla no es la piedra o la flecha daviniana,
sino son cañones vomitando el estupor
y la muerte a mansalva.


2

Israel hiede a carroña


Israel, vuestro Primer mandatario,
pena con su mandíbula de mentiras,
y su burla es al quinto mandamiento.
Su canibalismo imperialista puede más
y puede más el olor a sepulcro y a carroña,
y puede más el exterminio del hermano,
para darle a su dios el beso de Judas.

Israel, vuestros ministros, son fósiles sepulcrales,
repugnancia que la misma repugnancia odiaría,
y que las mismas hienas se arrepentirían
de haber sido paridas en la crueldad de la noche
de una sola luna.

Israel, vuestros sacerdotes,
son, ahora, homúnculos germinantes
de las probetas testaferras,
reptiles que a la hora de muerte
se inyectan de venenos
y expanden el dolor con bombas racimos.

XVII CITA DE LA POESIA 2012: Berlín-Latinoamérica-España,

Aquí una documentación gráfica de lo que fue XVII CITA DE LA POESIA 2012: Berlín-Latinoamérica-España, Evento Internacional realizado en Berlín para acompañar en las webs y otros medios de comunicación.


Las secuencias fotográficas muestran las visita de algunos puntos importantes de la ciudad berlinesa, de los centros de reuniones y de lecturas que fueron motivos importantes durante la Cita de la Poesía.

Las fotos muestran los atractivos berlineses como son el centro de la ciudad, el Reloj Mundial en la Plaza Alexanderplatz, la visita a la Biblioteca de la Universidad de Humboldt, el CUM LAUDE de la Universidad de Humboldt (Edificio central de la Av. Unter den Linden, Sala de los Presidentes de la Universidad de Humboldt, la sala principal de la Universidad de Humboldt donde estudiaron o ejercieron la docencia importantes filósofos, grandes personalidades de Alemania merecedoras del premio Nobel.

También muestran las sesiones de lecturas en la Bürgerinitiative Ausländische MitbürgerInnen en Hohenschoenhausen-Berlin.

FOTOS del Poeta español Antonio Luis Ros Soler

Al Ros Soler alrosoler@hotmail.com

NOTA: Entre los poetas berlineses participantes estuvieron Jürgen Polinske, Slov ant Gali, Bernard Mayo, Constantin Unguriano,York Freitag, Petra Klingl, Reinhard Kranz, Petra Namyslo, Elisabeth Hackel,Gunda Jaron.
Los poetas de España estuvieron representados a través de una delegación de POETAP-Spanien-, contando con la presencia de Antonio Luis Ros Soler, "OLIVIER HERRERA MARIN, Maria Angeles Fernández Jordan, Maribel Alonso Lancho, Antonio Vicente Ruiz Pascual.

Entre los poetas Latinoamericanos, estuvieron Walter Trujillo(Ecuador)
Elsye Suquilanda (Ecuador) y José Pablo Quevedo (Perú)
Fuente: Berlín/MeloPoeFant/06/9/02













XVII ava CITA DE LA POESIA 2012: Berlín-Latinoamérica-España

BERLÍN-ALEMANIA-PROGRAMA
 XVII ava CITA DE LA POESIA 2012: Berlín-Latinoamérica-España

Jueves: 30/8/2012

 9.00 horas: Visita de algunos puntos importantes del centro de la ciudad de Berlín. (Punto de Reunión Weltuhr (Reloj Mundial) en la Plaza Alexanderplatz. 

10.30 horas: Visita a la Biblioteca de la Universidad de Humboldt a cargo del Poeta Juergen Polinske.


12.30 horas: Comida en el CUM LAUDE de la Universidad de Humboldt (Edificio central de la Av. Unter den Linden, Sala de los Presidentes de la Universidad de Humboldt).

13.30 horas: Palabra de bienvenidad a los poetas participantes (José Pablo Quevedo), Presentación de POETAP (Oliver Herrera Marin), VULKANUS Produktions-Berlín (Walter Trujillo presentará a los poetas latinoamericanos),(Slov presentará a los poetas alemanes).
Cada presentador dispondrá un tiempo aproximado de 15 minutos. No se deberá exeder de ese tiempo. Habrá un tiempo adicional de 20 minutos para preguntas y consultaciones.

15.45 horas: Viaje en el S-Bahn (Metro) hacia Hohenschoenhausen-Berlin, (Bürgerinitiative Ausländische MitbürgerInnen), lugar en donde se inaugurará la Segunda Parte de la XVI CITA DE LA POESIA 2012.   17.00 horas: Programa en la Bürgerinitiative Ausländische MitbürgerInnen im Hohenschoenhausen-Berlin Bürgerinitiative, Neustrilitzer Strasse 63, Telf. 030- 981 45 46   Inauguración de la Exposición: Torsos y Piedras de José Pablo Quevedo Presentación de los huéspedes participantes, y del grupo peruano PERU-INKA que dirige Miriam Haro)   Cena poética.   17.30 o 18.00 (horas aprox.): Inauguración de la XVI CITA DE LA POESIA 2012: Berlín-Lateinamerika-Spanien (Moderación: José Pablo Quevedo). Partcicipantes: Bernard Mayo ( Congo), POETAP-España, Poetas latinoamericanos, Poetas de Berlin   Cada poeta podrá leer 2/3 poemas (14 líneas aprox., cada uno) o dispondrá de un tiempo de 4 minutos aprox. No se deberá exeder de ese tiempo.

Intercontinental: "Diálogo entre dos orillas"- FINAL


Evento Internacional de Poetas y Escritores
“RAÚL GÁLVEZ CUÉLLAR” del 16 al 19/AGOSTO/2012 - HUACHO – PERÚ

Intercontinental: "Diálogo entre dos orillas"
Aportes para las discusiones del pensamiento literario y político de RGC
Tomado de la correspondencia y las conversaciones entre RGC/JPQ*

FINAL

JPQ:

La copa de mi sombrero

La copa de mi sombrero
tiene la idea clara como rayo de sol,
pero es obsidiana, guillotina, navaja
que rasura las sinvergüenzas del opresor.

La copa de mi sombrero
es verdor, arena, ola, mar, crisol,
aleteo, ojo tigrante, ley moral,
es verbo encendido contra el criminal.

La copa de mi sombrero
no es cuento ni ocio para soñar,
sino rayo contra BURRÓCRATAS
cicuta contra PARLAMENTIROSOS.

La copa de mi sombrero
zurra, desnalga a los aventureros,
es escupidante contra estercoleros,
ronchinchín contra los usureros,
bala y magia de pretidigitación,
látigo en verbo doble de González Prada,
Pero es coraje, la palabra, la acción,
fumarola que sale del poeta soñador.

Nota: Poema conjunto: Abdolón García/José Pablo Quevedo, quienes desean a todos los participantes, en este Congreso Internacional RGC, muchas felicidades, creatividad, y las mejores iniciativas prácticas. Y al guerrero de la pluma que es guillotina de filibusteros, Raúl Gálvez Cuéllar, muchos años de Salud y de Vida, como la de una ola larga y eterna en nuestros mares del Pacífico.
Berlín, junio del 2012

RGC: Gracias y mis renovadas felicitaciones para ambos soldados de la pluma por esta poesía de pólvora y rabia. Abdolón contigo son la voz desde las Europas hacia América con esta fina escritura de brutal franqueza y verdad. El poemón está wuenazzzo!, tal vez para la segunda edición de Arte Regresivo. Un abrazo.

JPQ: Como sabes, la Literatura, también nos sirve como pretexto para dorar nuestro guiso, y así poder compartir con los amigos sobre diversos asuntos.

Intercontinental: Parte XI: “Los Torsos de las guerras”

Evento Internacional de Poetas y Escritores
“RAÚL GÁLVEZ CUÉLLAR” del 16 al 19/AGOSTO/2012 - HUACHO – PERÚ

Intercontinental: "Diálogo entre dos orillas"
Parte XI: “Los Torsos de las guerras“

Aportes para las discusiones del pensamiento literario y político de RGC
Tomado de la correspondencia y las conversaciones entre RGC/JPQ*

Inauguración de la Exposición "Torsos y Piedras" del poeta peruano  José Pablo Quevedo por el señor
Luis Rodriguez Del Moral, Director de Educación, Cultura y Deporte del Municipio de Salamanca.

Poema

Abdolón García (Colombia)(1)
Para Raúl Gálvez Cuéllar

Guillotina, fusil, lanzacohetes o metralla

Si los políticos leyeran "De mi zapato",
tendrían en sus historias su propio espejo
verían en cada chispa de esos reflejos:
pus y cáncer de sus propias almas.

Si los políticos leyeran "Arte Regresivo"
de sus "Polí-burrerías" se aterrarían,
supieran que lo que siempre hacen o dicen
son pingüerías, cantinfladas o COJUDECES.

La verdad en grano granizo no es colorante,
ni es una mano que a una espalda tranquiliza,
tu pluma entintada es guerrillera de batallas,
es guillotina, fusil, lanzacohetes o metralla.

El mundo del avivato detestas Cuéllar Gálvez Raúl,
y tu decir hace pensante hasta tu Sombrero.
Quién ha dicho que González Prada ha muerto,
si hay doble cañón y doble bala en la escritura.

Osado tú, Raúl Gálvez, que eres tsunami
y que con cada ola sepultas parásitos, zombies
y burrócratas.
Tú, que en el guiso, sus pelos y babas enredas,
caricaturas haces y golpéas duro hasta sus nalgas.


RGC: Descubierto han, mi arsenal de guerra, y este poema está Padre como dirían los mexicanos.
Gracias al poeta Abdolón García de la Hermana República de Colombia y a ti JP por esta nueva entrega a la Causa que al fin y al cabo bajará del caballo a la burrocracia y a los parlamentirosos, amén de los ministros incapaces. Tú sabes que mi experiencia en la Administración Pública la reflejo por ejemplo en mi cuento "Burocracia".

En una reciente intervención en la CASLIT, dije que ... "pienso que el escritor está obligado a reflejar en su época los aciertos y errores de la comunidad donde vive; y siendo esto así, me encuentro satisfecho de mi trabajo..."

Otro Triunfo Peruano en Carnaval de las Culturas - Berlín 2012

 
Berlín, Carnaval de las Culturas 2012

Fue un tsunami de alegría por las calles berlinesas.
GRUPO PERÙ obtuvo el Segundo puesto



 "Los relojes sobre las arenas moches
han quebrado sus manecillas,
ellas apuntan disparatadas
por las calles de Berlín,
por donde sale su mar de alegría
elevado en sus caballitos de totora,
en sus peces, en sus seres mitológicos,
en sus hombres sabios y sus mujeres,
y nos muestran que el tiempo está atento
entre la arena y el sol que ríe en lo alto,
y tanto en lo que va del siglo moderno creciendo."

Karneval der Kulturen Berlin 2012 Team 72 Grupo Peru



´
OTRO TRIUNFO PERUANO:
GRUPO PERÚ obtuvo el 2do lugar en el Carnaval de las Culturas 2012

Berlín Multicultural: Perú en el Carnaval de las Culturas 2012

El GRUPO PERÚ, se prepara para participar en el Carnaval de las Culturas que se celebrará en la ciudad de Berlín (Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg), el domingo 27 de mayo, en donde participarán más de 70 carros alegóricos de diversos países invitados.

Bajo el tema: „La herencia cultural de los moches"", el grupo Perú, tratará de hacer resaltar el papel de la Dama de Cao, una sacerdotisa que era la dirigente principal y que tenía un papel relevante en la sociedad de los moches. La delegación peruana estará conformada por más de 100 bailarines, los cuales llegarán al Evento desde diversas ciudades alemanas y de otros países europeos y ofrecerán al público berlinés la marinera „La Trujillana".

Como ya es tradición, en el desfile de los corsos, la participación del GRUPO PERÚ, es decisiva, debido a la gran profesionalidad artística y escenificación mostrada en años anteriores, pero también, debido a la gran destreza que ofrecen con los bailes tradicionales y que se muestran a lo largo del gran recorrido por las calles berlinesas.
A estas calles, acuden más de un millón de personas, que celebran este gran acontecimiento multicultural. Cabe resaltar, así mismo, la vestimenta rica en colorido, para la presentación de las performances, así como también, la decoración artísticamente definida que lleva el carro alegórico.

El GRUPO PERÚ siempre ha tenido una participación relevante, al lado de otros corsos participantes. Este año, el carro alegórico peruano, tendrá el acompañamento de un grupo musical multicultural, que va a ser dirigida por el Maestro peruano Franklin González.

En el GRUPO PERÚ, es un ensamble, conformado de diferentes grupos. La Dirección general está a cargo de Miriam Haro; la coordinación a cargo de Eneida Zambrano, y la dirección técnica a cargo de Mirtha Valenzuela. También destacan en los trabajos de vestuarios y diseños, Fiorena Arias, en la coordinación de danzas, Héctor Huamán; así como en los trabajos artesanos, Delfín Aliaga.

Fuente: José Pablo Quevedo/Berlín/MeloPoeFant/23/05/12



Otras notas anteriores:


El Tayta Inty fue beneficiario con sus hijos del Grupo Perú
El Sol berlinés asomó repentinamente el día 31 de mayo del 2009 en la ciudad de Berlín, el día anterior había llovido torrencialmente por toda la ciudad y por otras ciudades alemanes. Por la madrugada todavía el cielo hacía tronar sus nubes de tormenta que arrastraba desde los días anteriores, parecía ser que los 70 corsos decorados vistuosamente no partirían en el desfile del Carnaval de las Culturas por el distrito de Kreuzberg, pero había una esperanza de sus hijos del mundo andino, y el sol Inty apareció y fue beneficiario con ellos y para el Grupo Perú, que ocupó el segundo lugar en la participación y la competencia más destacada de una ciudad europea.

Grupo Peru Karneval der Kulturen 2009 Berlin - Inti Raymi - YouTube
4 Jun 2009 ... Grupo Perú ganador del 2° puesto en el Carnaval de Culturas 2009 en Berlin. El tema de la comparsa fue el Inti Raymi y la danza Valicha.
http://www.youtube.com/watch?v=IhYqWXdHk9A

14.KARNEVAL DER KULTUREN-GRUPPE-PERU-II - YouTube
 3. Juni 2009 ... Gruppe Peru erreichte der Zweite Platz auf der Karneval der Kulturen 2009 in
Berlin. Danke an allen.! Über 70 Tänzer aus Schweden, ...
 http://www.youtube.com/watch?v=TBg5ITpuqDo


14.KARNEVAL DER KULTUREN-GRUPPE PERU - YouTube
 3. Juni 2009 ... Grupo Peru Karneval der Kulturen 2009 Berlin - Inti Raymiby varekei200810665
views; 14.KARNEVAL DER KULTUREN-GRUPPE-PERU-II ...
 http://www.youtube.com/watch?v=DJ_J0s6xhYY


HOMENAJE AL ESCRITOR Wellington Castillo Sánchez

Berlín, Alemania



Estimados Representantes de la Comisión Organizadora del Homenaje que se le tributará al Poeta y Escritor Wellington Castillo Sánchez

Me complace adherirme a este Homenaje que se le rendirá al Poeta, Escritor y Amigo Wellington Castillo Sánchez, por su tesón y dedicación a las Letras peruanas, puestas de manifiesto en diversos libros que le pertenecen, así como en diversas representaciones teatrales. Este Homenaje de sus amigos, intelectuales y cultores es el verdadero aprecio a este Hombre de Letras y Educador de varias generaciones de peruanos.

Con mi aprecio y estima de siempre, José Pablo Quevedo

Berlín, 20 de mayo del 2012

Fotos VI Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo


En la Sociedad berlinesa Bürgerinitiative Hohenschönhausen, se realizó la noche del día 16 de mayo la XV Cita de la Poesía: Berlín -Latinoamérica 2012, la cual estuvo dedicada al VI Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo, cuyo contenido central es el tema de la Paz.

Diferentes poetas berlineses, así como organizaciones literarias conocidas, como el Klub Karlshorster Dichterkreis, MeloPoeFant (Sismo Poético Resistente), entre otros, se dieron Cita a este Encuentro que une a los muchos poetas del mundo en la lucha por la Paz y por un mundo diferente y solidario.

Entre los poetas que leyeron sus poemas y mensajes de Humanidad estuvieron, Elisabeth Hackel, Juergen Polinske, Andreas Diehl, Ulrich Grasnick , Franka Loraine Hetscher,Slov ant Gali ,Stephan Terrey, Reinhard Kranz, Petra "pnamyslo", Jork Freitag, entre otros.
La Dirección y Moderación del Programa estuvo a cargo del poeta peruano José Pablo Quevedo.

Fotos de los poetas participantes:Reinhard Kranz

Fuente: MeloPoeFant16/2012

Mittwoch, 16. Mai, 18.00 Uhr
WeltausLesen
„Cita de la Poesia
Lateinamerika – Berlin 2012"
 Poetentreffen für den Frieden – Festival der Poesie der Worte
Ein Abend mit: Poeten der Welt, Karlshorster Dichterkreis MeloPoeFant u.a.
Leitung: José Pablo Quevedo




Intercontinental N°10: "Diálogo entre dos orillas"

Evento Internacional de Poetas y Escritores

“RAÚL GÁLVEZ CUÉLLAR” del 16 al 19/AGOSTO/2012 - HUACHO – PERÚ

Intercontinental N°10: "Diálogo entre dos orillas" 

Aportes para las discusiones del pensamiento literario y político de RGC
Tomado de la correspondencia y las conversaciones entre RGC/JPQ*

Reanudando la correspondencia entre filósofos y poetas, entre Lima-Berlín

JPQ 
: Nos habíamos quedado en puntos suspensivos desde mi partida hacia México, y tu viaje para Puerto Rico, lo que apenas nos escribimos fue de a puchos, una nube que no hará nido en ese gran cielo azul, aunque era necesario que nos mantuviéramos comunicados. Pero lo que me escriben los amigos de México, sin duda, me emociona. En México se lee Arte Regresivo. Aquí un envío:

José Pablo Quevedo en México
José Luis Rodríguez Avalos Colectivo Artístico Morelia, A. C.--Morelia, Patrimonio Mundial- -Abril 2012
Hemos recibido. Arte regresivo (poesía) José Pablo Quevedo/ Raúl Gálvez Cuéllar. 1ª ed. Ediciones VL, Lima, Perú enero 2009. 74 pp. 1000 ejs. jose.quevedo@gmx.de Aquí no acaba la cuenta (cuentos) Minerva Mendoza, compiladora. 1ª ed Drakkar Ediciones, Tlaquepaque, Jalisco febrero 2012. 48 pp. 900 ejs. mina2878@hotmail.com

RGC: Creo que Arte Regresivo fue el más grande acierto del momento, y en ello hubo olfato histórico, aunque solamente ha salido impreso un número, hecho a dos manos.

Intercontinental: "Diálogo entre dos orillas" - Parte IX

Evento Internacional de Poetas y Escritores

“RAÚL GÁLVEZ CUÉLLAR” del 16 al 19/AGOSTO/2012 - HUACHO – PERÚ
Intercontinental: "Diálogo entre dos orillas"

Parte IX

Aportes para las discusiones del pensamiento literario y político de RGC
Tomado de la correspondencia y las conversaciones entre RGC/JPQ*


JPQ: (Leyendo al Tel.)

Nueva ley de las fuerzas morales en Perú
Los nombres de los meses
Fueron impuestos por griegos y romanos
De acuerdo a sus calendarios de vencedores
El Pueblo nunca estuvo presente
Nunca un esclavo o marginado fue acaso preguntado
Cuando lo hizo, con clavos y golpes cerraron su boca.

También en la llamada Edad Moderna
Norteamericanos y europeos nuestra historia determinaron
De nuestra Patria hicieron una colonia, su “patio trasero”
De nuestros Presidentes: Dos solamente quedan.
El resto está ya en el tacho de la historia.

Hermano
No pienses que cada ley social determina tu tiempo
En un tiempo que hay que cambiar Todo radicalmente
En que hay que hacer que de cada página de la Historia
Nuestro Pueblo esté presente.

Cada ley de ofensa puede saltar a ser otra con nuestras ideas
Pues a nosotros no nos consultaron para tales leyes.
Cuando una ley general de cambio ordena lo nuevo
La revuelta, la revolución es la partera de la historia
El Pueblo es superior ante cualquier Sumo Pontífice.

El tiempo que se realiza es el que siempre deviene
Con la persistencia y la inteligencia de un Frente Común
Se acondiciona un mundo mejor y otro Espacio de tiempo nos llega. (1)
(1) Del libro “Arte Regresivo” de José Pablo Quevedo y Raúl Gálvez Cuéllar. Ediciones Viernes Literarios
RGC: AR será siempre un Referente válido JP. Un acierto y un descubrimiento que solo se registra cada doscientos años, alucina.

JPQ: Muchos amigos nos han tomado en cuenta, y siempre el poeta Impaglione nos saca en la revista virtual Isla Negra, y creo que Arte Regresivo fue un acierto nuestro y el momento más feliz para ambos, y en ello estuvo nuestro olfato histórico, aunque solamente ha salido impreso un solo número. De AR siempre tengo que tratar con mis amigos poetas, tanto alemanes como latinoamericanos cuando navego en la Internet.

Sobre una carta de Dánilo Sánchez Lihón y dos poemas‏


José Pablo Quevedo con Danilo Sánchez Lihón
 Ayer leí la carta abierta de Danilo Sánchez Lihón al poeta Alfred Asís de Chile, en una edición de CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA, Construcción y forja de la utopía andina.

Esa carta contiene grandes motivaciones trascendentales no solamente para el Perú, sino en general para la POESÍA MUNDIAL y los poetas de todo el Orbe, ya que como lo explica el mismo Danilo Sánchez Lihón, une "la magnífica y portentosa culminación de la movilización universal “Convocatoria Mundial Mil Poemas a Vallejo” que tú has propiciado con visión, nobleza y laboriosidad desde Isla Negra en Valparaíso, Chile."

La carta contiene, además, otros argumentos que también otros poetas podrían acreditar, y en otros casos, motivar diversas reflexiones sobre este Mundo que significa César Vallejo. Pero tal tarea de realización del poeta Alfred Asís de Chile, no ha sido antes plasmada, y ella es una nueva calidad en cuanto al desarrollo del pensamiento y comportamiento que debe de tener un poeta universal en nuestro tiempo, su compromiso histórico, y antes que todo individualismo y ego contener en su praxis a la Humanidad agredida y marginada.